HOME > 食事・レストランにて > オーダー/白・赤・ロゼ ワインをください
日本語 (Japanese):
オーダー/白・赤・ロゼ ワインをください
・・・を、スペイン語であらわすとどのようになるでしょう。
スペイン語 (Spanish):
Me gustaría pedir vino rojo/ blanco/ rosado.
・・・と、スペイン語ではこのように書きます。
スペイン語カナ読み (Kana):
メ グスタリーア ペディール ビーノ ローホ/ブランコ/ロサード
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
White wine / Red wine / Rose, Please.
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「食事・レストランにて」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- 出国/免税店はどこにありますか?:¿Donde está la tienda libre de impuestos・・・
- お目にかかれてうれしいです:Es agradable conocerlo / conocerla. ・・・
- 私の責任ではありません:No es mi culpa. ・・・
- それはどういう意味ですか?:¿Qué significa eso? ・・・
- おはようございます:Buenos días.・・・
- 次のページへ:食事中/乾杯!
- 前のページへ:オーダー/これにします
- この記事の属するメインカテゴリ:食事・レストランにてへ戻る