日本語 (Japanese):
チェックイン/荷物を部屋に運んでもらえますか?
・・・を、スペイン語であらわすとどのようになるでしょう。
スペイン語 (Spanish):
¿Podría llevar mi equipaje a la habitación?
・・・と、スペイン語ではこのように書きます。
スペイン語カナ読み (Kana):
ポドリア イェバール ミ エキパーヘ ア ラ アビタシオン?
・・・と、このように、発音をします。
英語 (English):
Would you have may baggage sent up?
・・・と、英語ではこのように書きます。
スポンサードリンク
このカテゴリ「宿・ホテルに泊まる」内のアクセスTop5
以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。
- 出国/免税店はどこにありますか?:¿Donde está la tienda libre de impuestos・・・
- お目にかかれてうれしいです:Es agradable conocerlo / conocerla. ・・・
- 私の責任ではありません:No es mi culpa. ・・・
- それはどういう意味ですか?:¿Qué significa eso? ・・・
- おはようございます:Buenos días.・・・
- 次のページへ:チェックイン/貴重品を預かってもらえますか?
- 前のページへ:チェックイン/非常口はどこですか?
- この記事の属するメインカテゴリ:宿・ホテルに泊まるへ戻る