案内所で/オペラ座の怪人を見たいのですが、今晩席は取れますか?

HOME観光に行こう > 案内所で/オペラ座の怪人を見たいのですが、今晩席は取れますか?

日本語 (Japanese):

案内所で/オペラ座の怪人を見たいのですが、今晩席は取れますか?

・・・を、スペイン語であらわすとどのようになるでしょう。


スペイン語 (Spanish):

Me gustaría ver "El Fantasma de la Opera" ¿Están disponibles los asientos del show de esta noche?

・・・と、スペイン語ではこのように書きます。


スペイン語カナ読み (Kana):

メ グスタリーア ベル「エル ファンタスマ デ ラ オペラ」 エスタン ディスポニーブレ ロス アシエントス デル ショウ デ エスタ ノーチェ?

・・・と、このように、発音をします。


英語 (English):

I'd like to see "Phantom of the Opera". Are there any seats for tonight?

・・・と、英語ではこのように書きます。


スポンサードリンク

このカテゴリ「観光に行こう」内のアクセスTop5

以下はこのカテゴリのアクセスTop5をリストしてみました。